Voiceless labial-velar plosive
Voiceless labial-velar plosive |
k͡p |
IPA number |
109 (101) |
Encoding |
Entity (decimal) |
k͡p |
Unicode (hex) |
U+006B U+0361 U+0070 |
Sound |
|
|
The voiceless labial–velar plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. It is a [k] and [p] pronounced simultaneously. To make this sound, say Coe, but close your lips as if you were saying Poe; release your lips at the same times as or a fraction of a second after you pronounce the C of Coe. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨k͡p⟩.
The voiceless labial–velar plosive is found in Vietnamese and various languages in West and Central Africa. In Yoruba it is written with a simple ⟨p⟩.
Features
Features of the voiceless labial–velar plosive:
- Its manner of articulation is stop, or plosive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. (The term plosive contrasts with nasal stops, where the blocked airflow is redirected through the nose.)
- Its place of articulation is labial–velar, which means it is simultaneously articulated with the lips and with the back part of the tongue (the dorsum) against the soft palate (the velum). The dorsal closure is made and released slightly before the labial closure, but they overlap for most of their duration.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Rounded variant
Some languages, especially in Papua New Guinea and in Vanuatu, combine this voiceless labial–velar plosive with a labial–velar approximant release, hence [k͡pʷ]. Thus Mwotlap (Banks Islands, north Vanuatu) has [k͡pʷɪlɣɛk] ('my father-in-law').[5]
In the Banks Islands languages which have it, the phoneme /k͡pʷ/ is written ⟨q⟩ in local orthographies. In other languages of Vanuatu further south (such as South Efate, or Lenakel), the same segment is spelled ⟨p̃⟩.
See also
References
Bibliography
- Connell, Bruce; Ahoua, Firmin; Gibbon, Dafydd (2002), "Ega", Journal of the International Phonetic Association 32 (1): 99–104, doi:10.1017/S002510030200018X
- François, Alexandre (2005), "A typological overview of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu", Linguistic Typology 9 (1): 115–146, doi:10.1515/lity.2005.9.1.115
- Harry, Otelemate (2003), "Kalaḅarị-Ịjo", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 113–120, doi:10.1017/S002510030300121X
- Olson, Kenneth (2004), "Mono", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 233–238, doi:10.1017/S0025100304001744
- Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
|
|
IPA topics
|
|
IPA |
|
|
Phonetics |
|
|
Special topics |
|
|
Encodings |
|
|
|
|
|
|
These tables contain phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help] |
Where symbols appear in pairs, left—right represent the voiceless—voiced consonants. |
Shaded areas denote pulmonic articulations judged to be impossible. |
* Symbol not defined in IPA. |
|
|
Chart image |
Pulmonics · Non-pulmonics · Affricates · Co-articulated
|
|
|
|
|
|